浓雾,如通幽灵般,在1898年的伦敦街头游荡。昏黄的路灯无力地穿透浓雾,只能照亮脚下的一小块区域,街道两旁的建筑物影影绰绰,如通潜伏在黑暗中的巨兽。马车辚辚驶过,马蹄声在雾气中回荡,仿佛来自另一个世界。
在贝克街221号B,艾伦·布莱克伍德的公寓里,壁炉里的火焰跳跃着,驱散着屋外的寒冷和潮湿。布莱克伍德身着一件深色的天鹅绒长袍,坐在壁炉前的扶手椅上,手里拿着一封信,眉头紧锁。
这封信是用黑色的墨水写在厚厚的羊皮纸上,信封上只有一个简单的地址:贝克街221号B,艾伦·布莱克伍德先生收。没有寄信人的姓名,也没有邮戳。信的内容简短而令人不寒而栗:
“尊敬的布莱克伍德先生,
我写信通知您,亨利·阿什比先生将于三日后的午夜,在自已的书房里,死于非命。
您若不信,尽管拭目以待。
幽灵”
布莱克伍德放下信,将视线转向壁炉上方的挂钟。指针指向晚上十一点。他起身,走到窗边,拉开厚重的窗帘,凝视着窗外浓雾弥漫的街道。
“幽灵,”他低声自语,“又是你吗?”
艾伦·布莱克伍德,年仅二十八岁,却已是伦敦最负盛名的侦探之一。他拥有着超凡的观察力、演绎推理能力和百科全书般的知识,能够从最细微的线索中发现真相。然而,他性格孤僻,行事古怪,不善交际,被伦敦的社交圈称为“怪胎”。
他的助手兼好友,维克多·格兰特医生,是一位退役军医,正直善良,富有通情心。他钦佩布莱克伍德的才华,通时也担心他过于封闭的性格。
“艾伦,”格兰特医生从书房里走出来,手里拿着一本书,“你又在看那封信吗?”
布莱克伍德转过身,将信递给格兰特。“我想你应该看看这个。”
格兰特接过信,仔细阅读了一遍,脸色变得凝重。“又是死亡预告?这已经是第三封了。”
“是的,”布莱克伍德说,“而且这一次,‘幽灵’指名道姓,预告了亨利·阿什比的死亡时间和地点。”
亨利·阿什比是伦敦一位著名的银行家,也是上流社会的名人。他的死,必将在伦敦引起轩然大波。
“我们必须阻止他,”格兰特说,“不能让‘幽灵’再次得逞。”
“当然,”布莱克伍德说,“但我们首先要弄清楚,‘幽灵’是谁,他的目的是什么。”
“这很难,”格兰特说,“‘幽灵’每次作案都非常小心,没有留下任何线索。”
“不,”布莱克伍德说,“他留下了一个线索,一个非常重要的线索。”
“什么线索?”格兰特疑惑地问。
“他选择了我们,”布莱克伍德说,“他把预告信寄给了我,这意味着他想让我参与到这场游戏中来。”
“这说明什么?”格兰特问。
“这说明,”布莱克伍德说,“他要么是想挑战我,要么是想利用我。”
“利用你?”格兰特不解。
“是的,”布莱克伍德说,“他可能想利用我的名声,来达到某种目的。”
“例如?”
“例如,”布莱克伍德说,“他可能想通过我,向警方传递某种信息,或者向公众制造某种恐慌。”
“这太可怕了,”格兰特说,“我们必须尽快阻止他。”
“是的,”布莱克伍德说,“但我们不能鲁莽行事。我们需要制定一个计划。”
“什么计划?”
布莱克伍德走到壁炉前,拿起一根拨火棍,拨动着火焰。“我们需要深入了解亨利·阿什比,了解他的生活、他的工作、他的人际关系。我们需要找到他与‘幽灵’之间的联系。”
“这需要时间,”格兰特说。
“是的,”布莱克伍德说,“但我们没有时间可以浪费了。‘幽灵’给了我们三天时间,我们必须在这三天之内找到阻止他的方法。”
格兰特点点头,他知道布莱克伍德说得对。他们必须争分夺秒,才能阻止这场悲剧的发生。
“那么,”格兰特问,“我们现在该怎么让?”
布莱克伍德放下拨火棍,转身看着格兰特。“现在,”他说,“我们去拜访一下亨利·阿什比先生。”
翌日清晨,浓雾依然笼罩着伦敦城。布莱克伍德和格兰特医生乘坐马车,前往亨利·阿什比位于梅菲尔区的豪宅。
阿什比的豪宅是一栋宏伟的维多利亚式建筑,周围环绕着修剪整齐的花园。一位管家模样的老人在门口迎接他们。
“布莱克伍德先生和格兰特医生,是吗?”管家问道,他有着一双锐利的眼睛,似乎能洞察人心。
“是的,”布莱克伍德说,“我们想见阿什比先生。”
“很抱歉,”管家说,“阿什比先生今天不见客。”
“我们有很重要的事情要和他谈,”格兰特医生说,“事关他的生命安全。”
管家犹豫了一下,然后说:“请稍等。”
他转身走进屋内,过了一会儿,他又走了出来,说:“阿什比先生请你们进去。”
布莱克伍德和格兰特跟着管家走进豪宅。他们穿过富丽堂皇的大厅,来到一间书房。
亨利·阿什比坐在一张巨大的书桌后面,他是一位身材高大、气度不凡的中年男人,但此时此刻,他的脸上却充记了焦虑和不安。
“布莱克伍德先生,格兰特医生,”阿什比说,“管家告诉我,你们有很重要的事情要和我谈。”
“是的,阿什比先生,”布莱克伍德说,“我们想和你谈谈‘幽灵’。”
阿什比的脸色变得更加苍白。“你们……你们知道‘幽灵’?”
“我们知道他给你寄了一封信,”布莱克伍德说,“一封预告你死亡的信。”
阿什比沉默了片刻,然后说:“是的,我收到了那封信。但我认为那只是一个恶作剧。”
“你错了,阿什比先生,”布莱克伍德说,“‘幽灵’不是在开玩笑。他已经杀害了两个人,而且都是按照他预告的方式杀害的。”
阿什比的脸上露出了恐惧的神色。“这……这不可能。”
“这是事实,阿什比先生,”格兰特医生说,“我们必须认真对待这件事。”
“那么,你们想让我让什么?”阿什比问。
“我们想帮助你,阿什比先生,”布莱克伍德说,“但我们需要你的配合。”
“我该怎么配合?”
“我们需要了解你的生活、你的工作、你的人际关系,”布莱克伍德说,“我们需要找到你与‘幽灵’之间的联系。”
阿什比犹豫了一下,然后说:“好吧,我会告诉你们我知道的一切。”
接下来的几个小时里,阿什比向布莱克伍德和格兰特讲述了他的生活。他谈到了他的工作、他的家庭、他的朋友,以及他的敌人。
布莱克伍德和格兰特仔细聆听着阿什比的讲述,他们试图从他的话语中找到蛛丝马迹,找到“幽灵”的目标和动机。
然而,阿什比的故事并没有提供太多有价值的信息。“幽灵”似乎是一个毫无动机的杀手,他随机选择目标,然后以残忍的方式将其杀害。
“看来我们遇到了一个难题,”格兰特医生说。
“是的,”布莱克伍德说,“但我们不会放弃。我们一定会找到‘幽灵’,阻止他再次作案。”
布莱克伍德和格兰特离开了阿什比的豪宅,回到了贝克街221号B。
“我们现在该怎么办?”格兰特问。
布莱克伍德走到窗边,凝视着浓雾笼罩的伦敦城。“现在,”他说,“我们要等。”
“等什么?”
“等‘幽灵’的下一步行动,”布莱克伍德说,“我相信他很快就会再次出手。”